FANDOM


Info Edit

Show Evolved
Show All
Show Bloomed

Acacia
アカシア
Portrait 132403
Portrait 132404
Portrait 432403
Pre-Evolved Evolved Bloomed
★★★★★★

Active Skill Trigger Chance
JP Name リベレート・デュアグレム Lv1 24%
EN Name Liberate Duagrem Lv5 34%
Effect Deals 2.2x damage to all enemies Type Slash icon Slash
Stats
Stage Icon Lv HP Atk Def Spd
Zero percent 165 167 Zero percent 165 167 Zero percent 165 167
Pre-Evolved Acacia 1 1,850 3,650 4,718 770 1,370 1,802 420 900 1,068 600
60 6,500 8,300 9,368 2,800 3,400 3,832 800 1,280 1,448
Evolved Acacia 1 5,750 9,350 11,438 2,250 3,450 4,278 850 1,810 2,098
70 12,500 16,100 18,188 5,200 6,400 7,228 1,300 2,260 2,548
Bloomed Acacia 1 7,200 10,800 13,104 2,950 4,150 5,038 1,100 2,060 2,420
80 14,150 17,750 20,054 5,700 6,900 7,788 1,850 2,810 3,170
Stage Abilities
Pre-Evolved
Ability icon01Increases Attack for party members by 20%.
Evolved
Ability icon01Increases Attack for party members by 20%.
Ability icon32Reduces Attack for 3 enemies by 10%.
Bloomed
Ability icon01Increases Attack for party members by 20%.
Ability icon32Reduces Attack for 3 enemies by 20%.
Ability icon15Increases Critical Activation Rate for oneself by 40%.
Ability icon15Increases Critical Activation Rate for party members by 10%.
Ability icon15Increases Critical Damage for oneself by 150%.
Rarity Grown
Personal Equipment
Equip Name Level ATK DEF Icon
秘密の愛の耳飾り 1 +271 +29 Blossom hill earring icon
Max +516 +78
秘密の愛の聖剣 1 +407 +44 Acacia equip01
Max +652 +191
Ability During combat, increase attack and defense power of all members with matching attribute by 2%.
Additional Info
Affection Item Book 500403 Nation Blossom Hill Blossom hill petal icon
Language of Flowers
Elegance, Friendship, Secret Love
Family Scientific Name
Fabacea Acacia baileyana
Common Name Cootamundra wattle
Romaji Name Akashia
Show Bloomed Stat

Flower Knight ID:132403

Background

Quotes

Library Introduction
Japanese 私がアカシア隊リーダーのアカシアよ。花言葉は「優雅」、「友情」、「秘密の愛」。
輸送任務専門の部隊って今までなかったみたいだから、私が自分で作ったの。
なぁに、私にかかればそのくらいいちころだったわ。
English I'm Acacia, leader of the Acacia Squad. My name means, elegance, friendship, and secret love. There didn't seem to be a squad specializing in transportation in the past, so I made one myself. What? Try to take one and I'll pulverize you.
Library Reference Voice Lines
Event Japanese English
First-time Introduction
あ~はいはい、堅苦しいのはなしなし。
私はアカシア。君は団長でしょ?
知ってるよ、すっごい人気なんだって?
ふふっ、今度ゆっくりお話させて。
さ~って、物資の確認に行ってこよーっと
Ah~ right, right. No need for the formalities.

I'm Acacia. You're the leader, right? I know. Weren't you really popular or something? Fufu... Let me have a nice chat with you next time. All right~, I'm going to go check the goods.

Battle Start 1
物資には、お触り厳禁ですっ
Generic Response (Positive)
なにそれ、嬉しいー!
Battle Start 2
何も戦わなくたってねぇ~。
Attacking 1
これでどうよ!
Attacking 2
ハイハイ、くらいなさい!
Generic Response (Grief)
あぁ…、まぁ…こんな時もあるわよね…。
Combat Skill Use 1
私の大切な荷物には、触れさせないわ!
Combat Skill Use 2
は~い、ここは通行止めです!
Generic Response (Angry)
怒っちゃうぞ~。
Takes Damage
なーに、大したことないわ。
Takes Fatal Damage
ここが…正念場ね…。
Battle Defeat
ま、これでもいっか…。
Generic Response (Joy)
うふっ♪楽しませてくれるじゃない。
Victory Cheer 1 (Generic)
勝てると思ったぁ?ムリムリムリ~♪
Victory Cheer 2 (Narrow)
物資は無事みたいだけど…反省会が必要ね。
Login 1
遅いよ、団長ー。出発時間に遅れたら置いていくからね?
Victory Cheer 3 (Sweeping)
な~に、余裕余裕♪
Fail to Vanquish Opponent 1
くぅぅ…しぶといわね…。
Fail to Vanquish Opponent 2
うっそ…突破された?!
Login 2
おかえり!団長がいない間に、こっちは準備バッチリよ!
Defeat Enemy 1
不用意に近づくからよ!
Defeat Enemy 2
ごめん、来世では仲良くしましょ。
Login 3
私たちが遅れた分だけ、物資を届けるのが遅くなっちゃう。急ぎましょ!
Stage Discovery
このステージにはどんな物資があるのか、楽しみだわ!
Treasure Chest
荷物が増えたわよ~。
Conversation 1 (affection 0-29%)
アカシア部隊は、私の夢なの。いつか、全世界を股に掛ける大輸送部隊を作って、もっと世界を豊かにする!
Add to Party 1
君のお役に立てるよう、はりきっていくわ!
Add to Party 2
な~に、期待以上の事はしてあげるわよ!
Change Equipment
どう?こんな感じでいい?
Conversation 2 (affection 30-74%)
輸送任務って、城から何日も離れることが多いから、久々に戻ってくると色々変わってて面白いわ♪ ねぇ、一緒に城下を見て回らない?
Level Up
これ以上強くなってどうするのかしら、私♪
Conversation 3 (affection 75-100%)
アカシア部隊が私の夢だって話したでしょ?全世界を股に掛けて飛び回る自分を想像するんだけど…気付いたら私の隣に君がいるの。
もしかしたら私の夢…ちょっと変わっちゃったかも。団長、えっと…その…私の側にいてくれる?
Awakening
行き着くとこまで行き着いたって感じ?な~に、別の道を探すまでよ。
Pulling Free Daily Gacha
あっ、無料ガチャが引けるって。まわしてくれば?
My Page Generic Phrase 1
ハリエンジュ見なかった~?次に運ぶ物資の相談したかったんだけどー。…団長に相談しちゃおっかなぁ?
My Page Generic Phrase 2
団長は、今のこの国に満足してる?もし、疑問や不満があるなら、自分で行動して変えてみるのも面白いわよ。
Recovering Stamina
こっちの準備も、物資の積み込みも終わってるわよ。
My Page Generic Phrase 3
チェリーセージって、いつも私の側を付いてきてカワイイの~。ルピナスはそれを嫉妬して、チラチラこっち見て…。それがまたカワイイのよ~。
My Page Idle
団長~?…もしかして寝てるの?ふぁぁぁぁ~…私も寝ちゃおっかなぁ~。
Give Gift 1
プレゼント?なになに、嬉しい!ふふっ、ありがとう、貰っておくわね。
Give Gift 2
これ私好きなんだぁ!なんで知ってるの?ふふっ、ありがとう!大切にするわね!
Moving 1
はーい、一列に並んでぇ。
Moving 2
おいっちに(1、2)~さんし(3、4)!おいっちに~さんし~♪
Login Bonus
いつも頑張っている君へプレゼント!受け取って♪
Extra Miscellaneous Voice Lines
Event Japanese English
Encountered bugs during subjugation
じゃまじゃま!
Limited Seasonal Voice Lines
Event Japanese English
Limited Tanabata 1
星の恋人たちって、空の河を渡って逢いに行くんだよね。もし、渡れなかったら私がどちらかを向こう岸に連れて行ってあげたいな。
そういう仕事も出来るようになりたいんだよ
Limited Tanabata 2
七夕の季節って晴れの確率、結構低いよね。でも、その方が燃えたりするのかな?私は嫌だけどなぁ。好きな人とは確実に逢えた方がいいじゃない
Limited Summer 1
運搬業泣かせの夏到来よ~!食べ物は特に気を付けないと・・・溶けるし痛むし蒸発するしで、最悪だもの...。
な~に、それでも安心安全にお届けするのがアカシア隊!だけどね
Limited Summer 2
運び屋の間で、有名な怪談話があるんだけど~、聞きたい?ハイスピードおばさんって言うんだけど・・・。
うわぁ、なーんだ知ってたの?正体については諸説あるけど・・・、いったい誰の事を言うのかしら
Limited Mid-Autumn 1
満月は何処から見ても丸いわよね。たとえ世界中を旅して周っていても、みんな同じ月を見てる。
そう考えると、寂しさとか吹っ飛んじゃうんだよね
Limited Mid-Autumn 2
団長ゴメン!お供え物のお団子・・・ちょっと食べちゃった。お月見団子だって知らなかったんだよ。
代わりにほらっ、おにぎり作ったから、丸いの・・・一緒に食べよ
Limited Autumn 1
食べ物がおいしい季節だね~。はむ、はむぁむ、団長も食べる?焼き芋。まぁ、誰が焼いたやつか、知らないんだけどさ。
Limited Autumn 2
最近ちょっと体が重いのよね~。なあにその顔、もしかして太ったって言いたいの?えぇ~やだ~、そんなに増えたかな~。
・・・・ん~、食べ過ぎたかしら。

Trivia

  • 800px-Acacia baileyana

    Acacia baileyana

    The color of Cootamundra Wattle is used currently by the Australian Capital Territory Fire Brigade as their color scheme for firefighting appliances.