FANDOM


Info Edit

Show Evolved
Show All
Show Bloomed

Acacia
アカシア
Portrait 132403
Portrait 132404
Portrait 432403
Pre-Evolved Evolved Bloomed
★★★★★★

Active Skill Trigger Chance
JP Name リベレート・デュアグレム Lv1 24%
EN Name Liberate Duagrem Lv5 34%
Effect Deal 2.2x damage to all enemies. Type Slash icon Slash
Stats
Stage Icon LV HP ATK DEF SPD
Pre-Evolved Icon 132403 1 1850 +1800 3650 770 +600 1370 420 +480 900 600
60 6500 8300 2800 3400 800 1280
Evolved Icon 132404 1 5750 +3600 9350 2250 +1200 3450 850 +960 1810
70 12500 16100 5200 6400 1300 2260
Shinka ryuu 100 year red icon + Bloom iconS +5688 18188 +2028 7228 +1248 2548
Bloomed Icon 432403 1 7200 +3600 10800 2950 +1200 4150 1100 +960 2060
80 14150 17750 5700 6900 1850 2810
Kaika tori red icon + Bloom iconS +5904 20054 +2088 7788 +1320 3170
Abilities
Pre-Evolved During combat, increases the attack power of party members by 20%.
Evolved Decreases the attack power of 3 enemies by 10%.
Bloomed During combat, increases the attack power of party members by 20%.
Decreases the attack power of 3 enemies by 20%.

Increase the critical strike rate of herself by 40% and the entire party by 10%.
(stackable up to 80%)

Personal Equipment
Equip Name Level ATK DEF Icon
秘密の愛の耳飾り 1 +271 +29 Blossom hill earring icon
Max +516 +78
秘密の愛の聖剣 1 +407 +44 Acacia equip01
Max +652 +191
Ability During combat, increase attack and defense power of all members with matching attribute by 2%.
Additional Info
Affection Item Book 500403 Nation Blossom Hill Blossom hill petal icon
Language of Flowers
Elegance, Friendship, Secret Love
Family Scientific Name
Fabacea Acacia baileyana
Common Name Cootamundra wattle
Romaji Name Akashia
Show Bloomed Stat

Flower Knight ID:132403


Background

QUotes

Library Introduction
Japanese 私がアカシア隊リーダーのアカシアよ。花言葉は「優雅」、「友情」、「秘密の愛」。
輸送任務専門の部隊って今までなかったみたいだから、私が自分で作ったの。
なぁに、私にかかればそのくらいいちころだったわ。
English I'm Acacia, leader of the Acacia Squad. My name means, elegance, friendship, and secret love. There didn't seem to be a squad specializing in transportation in the past, so I made one myself. What? Try to take one and I'll pulverize you.
Library Reference Voice Lines
Event Japanese English
First-time Introduction
あ~はいはい、堅苦しいのはなしなし。
私はアカシア。君は団長でしょ?
知ってるよ、すっごい人気なんだって?
ふふっ、今度ゆっくりお話させて。
さ~って、物資の確認に行ってこよーっと
Ah~ right, right. No need for the formalities.

I'm Acacia. You're the leader, right? I know. Weren't you really popular or something? Fufu... Let me have a nice chat with you next time. All right~, I'm going to go check the goods.

Battle Start 1
物資には、お触り厳禁ですっ
Generic Response (Positive)
なにそれ、嬉しいー!
Battle Start 2
何も戦わなくたってねぇ~。
Attacking 1
これでどうよ!
Attacking 2
ハイハイ、くらいなさい!
Generic Response (Grief)
あぁ…、まぁ…こんな時もあるわよね…。
Combat Skill Use 1
私の大切な荷物には、触れさせないわ!
Combat Skill Use 2
は~い、ここは通行止めです!
Generic Response (Angry)
怒っちゃうぞ~。
Takes Damage
なーに、大したことないわ。
Takes Fatal Damage
ここが…正念場ね…。
Battle Defeat
ま、これでもいっか…。
Generic Response (Joy)
うふっ♪楽しませてくれるじゃない。
Victory Cheer 1 (Generic)
勝てると思ったぁ?ムリムリムリ~♪
Victory Cheer 2 (Narrow)
物資は無事みたいだけど…反省会が必要ね。
Login 1
遅いよ、団長ー。出発時間に遅れたら置いていくからね?
Victory Cheer 3 (Sweeping)
な~に、余裕余裕♪
Fail to Vanquish Opponent 1
くぅぅ…しぶといわね…。
Fail to Vanquish Opponent 2
うっそ…突破された?!
Login 2
おかえり!団長がいない間に、こっちは準備バッチリよ!
Defeat Enemy 1
不用意に近づくからよ!
Defeat Enemy 2
ごめん、来世では仲良くしましょ。
Login 3
私たちが遅れた分だけ、物資を届けるのが遅くなっちゃう。急ぎましょ!
Stage Discovery
このステージにはどんな物資があるのか、楽しみだわ!
Treasure Chest
荷物が増えたわよ~。
Conversation 1 (affection 0-29%)
アカシア部隊は、私の夢なの。いつか、全世界を股に掛ける大輸送部隊を作って、もっと世界を豊かにする!
Add to Party 1
君のお役に立てるよう、はりきっていくわ!
Add to Party 2
な~に、期待以上の事はしてあげるわよ!
Change Equipment
どう?こんな感じでいい?
Conversation 2 (affection 30-74%)
輸送任務って、城から何日も離れることが多いから、久々に戻ってくると色々変わってて面白いわ♪ ねぇ、一緒に城下を見て回らない?
Level Up
これ以上強くなってどうするのかしら、私♪
Conversation 3 (affection 75-100%)
アカシア部隊が私の夢だって話したでしょ?全世界を股に掛けて飛び回る自分を想像するんだけど…気付いたら私の隣に君がいるの。
もしかしたら私の夢…ちょっと変わっちゃったかも。団長、えっと…その…私の側にいてくれる?
Awakening
行き着くとこまで行き着いたって感じ?な~に、別の道を探すまでよ。
Pulling Free Daily Gacha
あっ、無料ガチャが引けるって。まわしてくれば?
My Page Generic Phrase 1
ハリエンジュ見なかった~?次に運ぶ物資の相談したかったんだけどー。…団長に相談しちゃおっかなぁ?
My Page Generic Phrase 2
団長は、今のこの国に満足してる?もし、疑問や不満があるなら、自分で行動して変えてみるのも面白いわよ。
Recovering Stamina
こっちの準備も、物資の積み込みも終わってるわよ。
My Page Generic Phrase 3
チェリーセージって、いつも私の側を付いてきてカワイイの~。ルピナスはそれを嫉妬して、チラチラこっち見て…。それがまたカワイイのよ~。
My Page Idle
団長~?…もしかして寝てるの?ふぁぁぁぁ~…私も寝ちゃおっかなぁ~。
Give Gift 1
プレゼント?なになに、嬉しい!ふふっ、ありがとう、貰っておくわね。
Give Gift 2
これ私好きなんだぁ!なんで知ってるの?ふふっ、ありがとう!大切にするわね!
Moving 1
はーい、一列に並んでぇ。
Moving 2
おいっちに(1、2)~さんし(3、4)!おいっちに~さんし~♪
Login Bonus
いつも頑張っている君へプレゼント!受け取って♪
Extra Miscellaneous Voice Lines
Event Japanese English
Encountered bugs during subjugation
じゃまじゃま!
Limited Seasonal Voice Lines
Event Japanese English
Limited Tanabata 1
星の恋人たちって、空の河を渡って逢いに行くんだよね。もし、渡れなかったら私がどちらかを向こう岸に連れて行ってあげたいな。
そういう仕事も出来るようになりたいんだよ
Limited Tanabata 2
七夕の季節って晴れの確率、結構低いよね。でも、その方が燃えたりするのかな?私は嫌だけどなぁ。好きな人とは確実に逢えた方がいいじゃない
Limited Summer 1
運搬業泣かせの夏到来よ~!食べ物は特に気を付けないと・・・溶けるし痛むし蒸発するしで、最悪だもの...。
な~に、それでも安心安全にお届けするのがアカシア隊!だけどね
Limited Summer 2
運び屋の間で、有名な怪談話があるんだけど~、聞きたい?ハイスピードおばさんって言うんだけど・・・。
うわぁ、なーんだ知ってたの?正体については諸説あるけど・・・、いったい誰の事を言うのかしら
Limited Mid-Autumn 1
満月は何処から見ても丸いわよね。たとえ世界中を旅して周っていても、みんな同じ月を見てる。
そう考えると、寂しさとか吹っ飛んじゃうんだよね
Limited Mid-Autumn 2
団長ゴメン!お供え物のお団子・・・ちょっと食べちゃった。お月見団子だって知らなかったんだよ。
代わりにほらっ、おにぎり作ったから、丸いの・・・一緒に食べよ
Limited Autumn 1
食べ物がおいしい季節だね~。はむ、はむぁむ、団長も食べる?焼き芋。まぁ、誰が焼いたやつか、知らないんだけどさ。
Limited Autumn 2
最近ちょっと体が重いのよね~。なあにその顔、もしかして太ったって言いたいの?えぇ~やだ~、そんなに増えたかな~。
・・・・ん~、食べ過ぎたかしら。


Trivia

  • 800px-Acacia baileyana

    Acacia baileyana

    The color of Cootamundra Wattle is used currently by the Australian Capital Territory Fire Brigade as their color scheme for firefighting appliances.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.